Эге. Интересный какой разговор про Ижицу.
Собственно, я в силу одной из своих профессий знаком со славянской палеографией. Старославянских, среднеболгарских, старосербских и древнерусских рукописей читал в большом количестве. Причем как наборные издания (конец XIX - нач. XXI вв.), так и оригиналы (фотокопии в основном, естественно). Разумеется присматривался с точки зрения дизайнера и к наборным шрифтам и к почеркам писцов.
Могу сказать следующее. В конце XIX - нач. XX вв. в (научной академической) литературе использовалось
несколько похожих церковных шрифтов.
Вот пара образцов.
Щепкин. Саввина книга. СПб.: Российская академия наук, 1899.
Северьянов. Супрасльская рукопись. СПб.: Российская академия наук, 1904.
В советские времена использовался похожий шрифт:
Селищев. Старославянский язык. М., 1952.
Как мы видим, с Ижицей эти близкие друг к другу шрифты не имеют ничего общего! Расхожая фраза, что Ижица восходит к "рисункам наборного полуустава типографии Российской Императорской Академии наук конца XIX века" является сильным преувеличением.
Что главным образом требуется от церковного шрифта, расчитанного на широкое использование? Чтобы он был максимально нейтральным, т.е. чтобы сочетался с максимальным кол-вом соседних гражданских (антиквенных) гарнитур. Грубо говоря - это должен быть аналог Гельветики для гротесков. Конечно, должны быть в природе и вычурные церковные шрифты, расчитанные на заголовки или акциденцию, но для набора текста нужен именно нейтральный шрифт.
Нейтральность этого шрифта необходима еще и потому, что история славянской письменности знает огромное количество стилей, пошибов и почерков. Так вот, в общем случае набора текста шрифт
не должен содержать эксплицитную отсылку к одному из типов древней рукописной кириллицы (речь не идет естественно об акциденции или намеренной стилизации).
Шрифты, которые я продемонстрировал являются максимально нейтральными. Они нормально сочетаются с большинством антикв. У них строгие, прямые линии и калиграфические изломы пера, нет скругленных углов.
Дизайнер же Ижицы добавил очень много своего (на мой взгляд, свидетельствующего о не очень хорошем вкусе). Пошловато изогнутые линии, скругленные углы, сплошные оплывы, явно завышенная контрастность. Получился весьма попсовый продукт (естественно это мое IMHO). Про абсолютно жуткие прописные буквы я промолчу. Еще один существенный изъян Ижицы: очень высокое очко строчных букв. В результате напрямую с большинством антикв Ижицу в строке не наберешь, надо будет уменьшать кегель. А если у нас в Ижице и прописные используются? Получится не строка, а игра в чехарду. (Видимо, дизайнер Ижицы находился под пагубным влиянием шрифтов фирмы ITC, где строчные вот-вот сравняются со прописными.)
Заблуждение думать, что Ижица основана на каком-то реальном старом рукописном/печатном пошибе. Близкие по стилистике шрифты были, но только вторичные - в веке XVIII.
В народ Ижица пошла 1. из-за своей попсовости; 2. т.к. это был первый уворованный пиратами церковный шрифт.
Теперь, что мы имеем с гуся. Т.е. что есть сегодня в компутере. Сейчас уже есть довольно большое число церковных фонтов (некоторые коммерческие я перечислил выше), которые все являются в той или иной степени
стилизацией под конкретные рукописные пошиби.
Увы, нейтрального шрифта, подобного тому, который использовался в конце XIX - нач. XX вв. (см. мои примеры выше),
просто нет. Нужен строгий шрифт, который бы хорошо сочетался в одной строке с антиквами и который бы не утомлял читателя своими выкрутасами при сплошном наборе. Будем ждать-с.
P.S. Однако тексты набирать нужно. Мне время от времени приходится оформлять академические книги, где нужен церковный шрифт. После всего, что я сказал выше, вы будете смеятся, но для меня, когда речь идет о текстовом наборе, the best choice - это... таки Ижица. Только я ей в FontLab'е уменьшаю строчные буквы до пропорции классической антиквы, а там же автоматом уменьшаю контрастность (понимаю, что это порнография, но лучшего ничего не придумал пока).
nik7777
Jazzz
Если автор имел в виду какой-нибудь из этих двух фонтов Revolution (или что-нить типа AgitProp и Rodchenko), то мы должны признать автора невменяемым человеком. Однако чтение его статей меня совершенно не приводит к такой оценке.

Напишу-ка я ему на мыло, что такое Revolurion-Cyrillic?
Это сообщение было отредактировано: Kassian, 22 Ноя, 2003 г. - 04:15