Долгое время работали на пятом кварке и в качестве переносов использовали autodash, теперь контора купила лицензионный седьмой кварк, pasport и наблюдаю такую картину, при создании текстового блока кварк автоматически расставляет переносы, но если попытаться отредактировать старый файл ( filename.qxd), то переносы не расставляются в тектовых блоках.
Если кто сталкивался с такой проблемой, подскажите как это обойти, если это возможно т.к. иначе придется людей ставить перед фактом и заставлять их создавать полосы с нуля не используя старые файлы как шаблоны
Autodash, если память не врёт, расставляет мягкие переносы. Удалите их из текста поиском-заменой и всё. Хотя всё равно странно, они вроде бы не должны мешать.
PAIN.(t)
Oct 22 2008, 14:13
С такой проблемой не сталкивался, но могу предположить следующее.
В обычном (не-Passport) 5.хх, который распространен в наших землях, в свойствах символа (Character Attributes) не было возможности задавать язык текста.
Следовательно, когда вы открываете старую публикацию, Кварк просто не понимает, какой именно словарь переносов он должен задействовать.
Попробуйте явно задать вашему тексту Russian (по Ctrl+Shift+D, или с соответствующей вкладки в контрольной панели)…
Юра, а ты слышал о 5-ке, где нельзя задать язык тексту? Я тоже подумал о том, что свойство Russian не перешло из 5-ки в 7-ку, но засомневался. Кстати, Автодашу нужно это свойство, чтобы расставить свои переносы?
PAIN.(t)
Oct 22 2008, 14:34
Нет, Autodash-у не нужно.
А где он задается в пятерке? Если мне память не изменяет, это вообще исключительно Passport-ная фича…
RIKITIKI
Oct 22 2008, 14:39
да, язык задается в Пасспорте. А в автодаше есть функция "удалить переносы", но мягкие переносы вроде бы ни в 7 ни в 8 версиях не мешаются...
Цитата(PAIN.(t) @ Oct 22 2008, 15:34)

А где он задается в пятерке? Если мне память не изменяет, это вообще исключительно Passport-ная фича…
Ух ты, а ведь и правда. Стал забывать 5-ку и Ко. А мне казалось, что в Кварке это было так же, как в Пейдже. Ладно, спасибо, что напомнил.
Немного неправильно написал, переносы которые расставлял autodash работают в семерке, тобишь если редактируется текст в старом текстовом поле, то все нормально, но если попытаться сделать новый тектовый блок в полосе которая создана в пятом кварке, то переносы не работают вообще.
P.S. хочу попробовать скопировать содержимое старого файла в новый (*.qxp), может это решит проблему ....
PAIN.(t)
Oct 23 2008, 08:17
Ага, я тоже забыл вам вчера кое-что сказать… так что 1:1

Проверьте, пожалуйста, вот что. А у абзацного стиля, который назначен у вас по умолчанию, переносы вообще включены?
1. Создаете текстовый фрейм.
2. Shift+F11 -> Edit
3. Переходите на вкладку Formats и смотрите, что выставлено в H&J. Если
No Hyphenations – исправляете, причина в этом.
4. Если что-либо другое – закрываете все диалоговые окна. Ctrl+Shift+F11, выбираете установки H&Js из вашего стиля, давите Edit. Смотрите, установлена ли галка
Auto Hyphenation…
Ну и не забывайте, о чем я писал в прошлый раз, т.е. язык текста тоже должен быть указан явно.Если и это не поможет – тогда буду просить выложить куда-нить фрагмент публикации…
PAIN.(t)
Oct 23 2008, 13:42
Мдя, чудесато…
Собственно, мне ничего не остается, как выполнить свое обещание

Можете пару страничек из файла куда-нить выложить?
У меня переносы работают. Но криво, как-то избирательно.
Похоже на то, что в этом документе Кварк произвольно задаёт русскому тексту атрибут U.S. English. Не везде, местами. Если сделать поиск-замену: Find U.S. English, Replace Russian (поле Text отключить), то вроде бы всё работает.
А ещё вам надо пройтись по всем стилям и везде задать Russian.
Да, кажись я разобрался, действительно когда задавал Rissian, то потом этот параметр скидывался на англиский и переносы не работали, придется постоянно контролировать чтобы стоял русский тип ... со временем то надеюсь это запомнится в будликации, когда везде расставлю Russian?
Осталось разобраться со шрифтами т.к. многие шрифты отконвертированые мною из ttf в t1 перестали отображаться в семерке.
Спасибо всем за помощь.
[offtop]>> из ttf в t1
Уж лучше в OTF тогда. [/offtop]
Сделайте Find-Replace, поставьте во все стили Russian, его же поставьте для всех стилей (включая Normal) и вообще по умолчанию для всех будущих новых документов (знаете, как?) — и всё будет окей.
Это текстовая версия — только основной контент. Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста,
нажмите сюда.